Freitag, 2. Februar 2007
Harry Potter und das Ende
varzil, 16:27h
Damit musste man rechnen - es gibt eine Reihe von Spekulationen um das Ende der Harry-Potter-Serie. Frau Joanne Rowling hatte schon nach Band 1 oder 2 angekündigt, dass sie das letzte Kapitel des letzten Bandes fertig gestellt in einem Tresor hinterlegt habe.
Fast ebenso lang hält sich die Vermutung, dass Harry Potter stirbt. Wer die bisherigen Bände kennt, wird die Plausibilität der Gerüchte um den Tod von Harry Potter bestätigen:
Die englische Fassung hat einige Vorteile: "Hermione" (in der englischen Fassung) klingt z.B. deutlich magischer als das deutsche "Hermine". Und 19,90 € für die englische Fassung sind auch deutlich weniger als der vorangekündigte Schätzpreis von 30 € für die deutsche Übersetzung.
Nebenbei: Will eigentlich irgend jemandHarry Potter Daniel Radcliffe wirklich nackt sehen? Und wenn ja, warum stört es andere, dass der Harry-Potter-Darsteller an anderer Stelle nackt zu sehen sein wird?
Fast ebenso lang hält sich die Vermutung, dass Harry Potter stirbt. Wer die bisherigen Bände kennt, wird die Plausibilität der Gerüchte um den Tod von Harry Potter bestätigen:
- Die englische Buchhandelskette Waterstone's fürchtet um das psychische Wohlergehen ihrer Kunden. Sie will für verzweilfelte Harry-Potter-Fans ein Notruftelefon einrichten. ...
[Jeanne Rowling] hatte angedeutet, dass in „Harry Potter and the Deathly Hallows“ (etwa „Harry Potter und die tödlichen Heiligen“) zwei der Hauptfiguren sterben werden. ...
Daniel Radcliffe, der den Zauberlehrling in den Verfilmungen spielt, hat das erkannt: ,,Ich hatte schon immer den Verdacht, dass Harry sterben muss‘‘, erklärte er einer britischen Zeitung, ,,Voldemort kann nur sterben, wenn zugleich auch Harry stirbt.‘
(Quelle: suedeutsche.de)
Die englische Fassung hat einige Vorteile: "Hermione" (in der englischen Fassung) klingt z.B. deutlich magischer als das deutsche "Hermine". Und 19,90 € für die englische Fassung sind auch deutlich weniger als der vorangekündigte Schätzpreis von 30 € für die deutsche Übersetzung.
Nebenbei: Will eigentlich irgend jemand
- "... Ab Ende Februar wird der junge Mann demnach im Londoner Westend auf einer Theaterbühne stehen.
Radcliffe werde in dem Theaterstück "Equus" einen psychisch gestörten, pferdevernarrten Stallburschen spielen, heißt es in der Tageszeitung. Zu dem Auftritt soll auch eine Sex-Szene gehören, in der der ehemalige Zauberlehrling nackt auf dem Rücken eines Pferdes reitet.
(Quelle: Text und Bild bei sueddeutsche.de)
... comment ...bereits 112847 x gelesen